▾Русско-английский cловарь На данный момент в разработке


Translation of «курсовая работа» into English


coursework, term paper, coursework are the top translations of «курсовая работа» into English.
Sample translated sentence: Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы ↔ I have completed the coursework and am working on my thesis


  • work carried out by students of a particular course

    Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы

    I have completed the coursework and am working on my thesis

  • Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы

    I have completed the coursework and am working on my thesis

Предположим, вы захотели, чтобы профессор потратил час на разъяснение вам темы курсовой работы.

Suppose you wanted a professor to spend an hour helping you with a topic for a term paper.

Профессор Ларош была настолько любезна, что помогла мне с курсовой работой, но сейчас мне пора идти.

Professor Laroche was kind enough to go over my paper with me, but I should be off.”

Она сидела на кровати в своей спальне и писала курсовую работу для школы.

She was sitting on her bed, writing her papers for school.

» ы украла курсовую работу Ћиз’артиган.

You stole Liz Hardigan’s term paper.

Можно вопрос по курсовой работе?

Hey, can I talk to you about my thesis?

Ей нужно было закончить курсовую работу, но в остальном она была свободна.

She had coursework to complete but, other than that, she was free.

· Продолжаете ли вы оттягивать написание курсовой работы?

• Are you continuing to procrastinate about writing a term paper?

По некоторым данным, Путин писал одну из курсовых работ по курсу Собчака.

According to some sources, Putin wrote one of his term papers on Sobchak’s course.

Джессика сделала это после того, как я завалил ее курсовую работу.

Jessica brought this to me after I flunked her on a term paper.

Мои курсовые работы считались образцом ясности и четкости.

My student papers were models of clarity and concision.

Попробуйте писать курсовые работы, которые учитываются на защите диплома, когда вокруг орут семнадцать человек детей!»

You try to write essays that are supposed to count towards your degree with seventeen children yelling round you!”

Они не хотят читать его новые книги и, судя по их курсовым работам, мало что в них понимают

They dont want to read the later work, and judging by the papers they turn in, most of them dont get very far with it.

Одиннадцать студентов из семи стран, которые были зачислены в программу в ноябре 2007 года, продолжили свою курсовую работу.

Eleven students from seven countries, who were admitted into the programme in November 2007, continued with their course work.

За время, проведенное в тюрьме, Додо написала курсовую работу по животноводству.

Dodo spent her years in prison doing coursework in animal husbandry.

Её письма, в отличие от писем Эйнштейна, содержат только личные замечания, касающиеся её курсовой работы в Политехникуме.

Her letters, in contrast to Einstein’s, contain only personal matters, or comments related to her Polytechnic coursework.

Кей будет писать стихи о материнстве и — как она сама заявила — перепечатывать за деньги курсовые работы.

Kay would write poetry about having a baby, and, she said, type term papers for extra money.

У вашей матери были трудности с курсовой работой, и она попросила меня о дополнительных занятиях вне школы.

Your mother was struggling with her course work and asked if I would tutor her outside of school.

Его курсовая работа о значении истории на старшем курсе побила все рекорды Кембриджа по своему объему и глубине.

His senior thesis on the meaning of history broke all Cambridge records for length and depth.

Скотт каждое лето подрабатывал программистом и для своей курсовой работы выбрал компьютерную отрасль.

Scott, who spent his summers as an interim programmer, picked the computer industry for his project paper.

Частью моей курсовой работы является изучение записей моих предшественников — Хранителей.

It’s part of my coursework to read the notes left by the Keepers who have come before me.»»

К примеру, считалось, что Стивен принимает экзамены и читает курсовые работы.

Stephen, for one, was supposed to be grading exams and reading term papers.

В первой главе я цитирую курсовую работу Джонатана.

My Chapter 1 quotes Jonathan’s term paper.

Курсовая работа: «Виноградарство во Франции» (с отличием)

Thesis: “La viticulture française”(obtained with honours)

Вскоре студентам понадобятся первоклассные курсовые работы — это постоянный бизнес.

The students will shortly be needing their first term papers of the semester; that’s always a steady business.


Перевод «курсовая работа» на английский


coursework, term paper, coursework — самые популярные переводы слова «курсовая работа» на английский.
Пример переведенного предложения: Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы ↔ I have completed the coursework and am working on my thesis


  • work carried out by students of a particular course

    Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы

    I have completed the coursework and am working on my thesis

  • Курсовая работа закончена, и идет подготовка дипломной работы

    I have completed the coursework and am working on my thesis

Предположим, вы захотели, чтобы профессор потратил час на разъяснение вам темы курсовой работы.

Suppose you wanted a professor to spend an hour helping you with a topic for a term paper.

Профессор Ларош была настолько любезна, что помогла мне с курсовой работой, но сейчас мне пора идти.

Professor Laroche was kind enough to go over my paper with me, but I should be off.”

Она сидела на кровати в своей спальне и писала курсовую работу для школы.

She was sitting on her bed, writing her papers for school.

» ы украла курсовую работу Ћиз’артиган.

You stole Liz Hardigan’s term paper.

Можно вопрос по курсовой работе?

Hey, can I talk to you about my thesis?

Ей нужно было закончить курсовую работу, но в остальном она была свободна.

She had coursework to complete but, other than that, she was free.

· Продолжаете ли вы оттягивать написание курсовой работы?

• Are you continuing to procrastinate about writing a term paper?

По некоторым данным, Путин писал одну из курсовых работ по курсу Собчака.

According to some sources, Putin wrote one of his term papers on Sobchak’s course.

Джессика сделала это после того, как я завалил ее курсовую работу.

Jessica brought this to me after I flunked her on a term paper.

Мои курсовые работы считались образцом ясности и четкости.

My student papers were models of clarity and concision.

Читайте также:  Стихи об Алтае Шукшин и Василий Шукшин. Этот парень живет

Попробуйте писать курсовые работы, которые учитываются на защите диплома, когда вокруг орут семнадцать человек детей!»

You try to write essays that are supposed to count towards your degree with seventeen children yelling round you!”

Они не хотят читать его новые книги и, судя по их курсовым работам, мало что в них понимают

They dont want to read the later work, and judging by the papers they turn in, most of them dont get very far with it.

Одиннадцать студентов из семи стран, которые были зачислены в программу в ноябре 2007 года, продолжили свою курсовую работу.

Eleven students from seven countries, who were admitted into the programme in November 2007, continued with their course work.

За время, проведенное в тюрьме, Додо написала курсовую работу по животноводству.

Dodo spent her years in prison doing coursework in animal husbandry.

Её письма, в отличие от писем Эйнштейна, содержат только личные замечания, касающиеся её курсовой работы в Политехникуме.

Her letters, in contrast to Einstein’s, contain only personal matters, or comments related to her Polytechnic coursework.

Кей будет писать стихи о материнстве и — как она сама заявила — перепечатывать за деньги курсовые работы.

Kay would write poetry about having a baby, and, she said, type term papers for extra money.

У вашей матери были трудности с курсовой работой, и она попросила меня о дополнительных занятиях вне школы.

Your mother was struggling with her course work and asked if I would tutor her outside of school.

Его курсовая работа о значении истории на старшем курсе побила все рекорды Кембриджа по своему объему и глубине.

His senior thesis on the meaning of history broke all Cambridge records for length and depth.

Скотт каждое лето подрабатывал программистом и для своей курсовой работы выбрал компьютерную отрасль.

Scott, who spent his summers as an interim programmer, picked the computer industry for his project paper.

Частью моей курсовой работы является изучение записей моих предшественников — Хранителей.

It’s part of my coursework to read the notes left by the Keepers who have come before me.»»

К примеру, считалось, что Стивен принимает экзамены и читает курсовые работы.

Stephen, for one, was supposed to be grading exams and reading term papers.

В первой главе я цитирую курсовую работу Джонатана.

My Chapter 1 quotes Jonathan’s term paper.

Курсовая работа: «Виноградарство во Франции» (с отличием)

Thesis: “La viticulture française”(obtained with honours)

Вскоре студентам понадобятся первоклассные курсовые работы — это постоянный бизнес.

The students will shortly be needing their first term papers of the semester; that’s always a steady business.

— У меня будет еще целое воскресенье, черт его дери, чтобы сделать ее.

Look, I mean, look at me.

— I’ve got a whole crappy Sunday to do it.

Нет, нет, что ты!

Просто мне нужно закончить две курсовые работы.

И моя девушка ждет, что я встречу её. 20 минут назад!

-No. Not at all.

There’s just these two assignments that I’ve been putting off.

I told my girlfriend that I would meet her twenty minutes ago.

не хотел тебя беспокоить в твой выходной, но я обещал помочь с бабулей, а на завтра мне делать еще курсовую

Может быть ты смог бы заставить ее уехать сегодня пораньше или спалишь школу к завтрашнему дню.

Скажу честно, положив руку на сердце, картина не получится.

Это как в школе, Ты пишешь курсовую работу, и можешь получить четверку вместо желаемой пятерки с плюсом

Но я получу двойку.

I will tell you right straight from the most sincere depths of my heart, the film will not be good.

It’s like going to school. You finish your term paper and maybe you get a B instead of an A+ that you wanted, so you got a B.

But I’m gonna get an F.

Майки на стипендию, и он моет посуду в Денни.

Вы закончите работу со своей курсовой работе?

Mikey’s on scholarship and he washes dishes at Denny’s.

Have you finished with your term paper?

Все не так.

Джессика сделала это после того, как я завалил ее курсовую работу.

Плохая оценка ставила под вопрос ее шанс поступить на факультет английской литературы.

It isn’t what you think.

Jessica brought this to me after I flunked her on a term paper.

A failing grade would have jeopardized her chance to get into AP English.

Я был дома.

Проверял курсовые работы.

Хорошо, так, мне нужно, чтобы вы остались здесь, пока обвинитель не вернется.

I was home.

Grading term papers.

Okay, well, I’m gonna need you to stay here until the agent in charge returns.

Мой первый семестр там, я был на грани отчисления.

Мне нужна была пятерка за курсовую работу.

И ты написал статью об этой автомобильной компании?

My first semester there, I was in danger of flunking out.

I needed an «A» on my term paper.

So you wrote the paper on that car company?

Я тебя тоже.

Мы собираемся изложить тему, которая поможет вам с вашей курсовой работой.

Тема — предмет случайности против детерминизма во вселенной.

I love you, too.

We’re going to pose a topic to get you thinking along the right lines for your term paper.

It’s the subject of randomness versus determinism in the universe.

Курсовая работа Элли у тебя ?

Да, прости, я ее забрала с пачкой периодики.

Do we have Ellie’s midterm here?

Yeah, sorry. I picked it up with the periodicals.

Так, все, минуточку внимания.

Я хочу, чтобы все помнили, это не развлечение, это ваш шанс написать хорошую курсовую работу по истории

Такой шанс выпадает раз в жизни.

Listen up. Right, I want you all to remember that this is not a holiday, OK? This is your chance to nail your module one history coursework — post-Soviet industrial Russia.

It’s a chance of a lifetime, gang.

≈й нужен наставник, проводник, что скажешь?

«ы хотела бы этого, ѕандора?

Daddy knew her in Morocco and she’s totally gaga for Arabs.

One moment, Effy?

Effy, one moment, please.

Ќет, –айан тут ни при чем.

ƒело в том, что ты украла курсовую работу этой девочки пр€мо со стола учител€, ты могла лишить ее звани

«ф, € потр€сена тем, как мало ты обо мне знаешь.

No, this has nothing to do with Ryan.

It has to do with you stealing that girl’s term paper out of the teacher’s desk all so you can beat her out as valedictorian.

I am appalled that you think so little of me.

я поступила досрочно.

«ы украла курсовую работу Ћиз ‘артиган.

Ѕоже, ты все еще это помнишь?

I got in early.

You stole Liz Hardigan’s term paper.

God, you’re still on about that?

Решил написать курсовую.

Читайте также:  Журналистика — ремесло или творчество? — Веб-журналист. Факультет журналистики БГУ

I decided to write my graduation thesis.

MY OWN WAY

100% отличных оценок посредством искусства.

¬от почему тема курсовой работы — эмоциональность.

«рсула, где тво€ эмоциональность?

«Enid», he said, «You will never be an artist.

«But your breasts are tremendous.»

And with great breasts come great responsibility.

Мне позволили закончить обучение.

В следующем месяце я сдам курсовую работу.

Но я очень сожалею, Бри.

The university let me graduate with my class.

I should finish my coursework next month.

But I’m sorry, Bree.

Особенно для курсовой работы.

Especially for graduate-level work.

Только занятия и ничего больше!

Fucking perfection! Or else.

Черт возьми, мамаша.

Я делала курсовую работу

Тебе не нужно меня избегать.

Bloody hell, Mum.

I was doing coursework.

You don’t need to avoid me.

И как же мы найдём Дейва сейчас?

Курсовые работы Дэйва?

So how do we find Dave now?

— Term paper Dave?

That guy? — Yeah.

Ты не поверишь, Волтер.

Оскар Дуарте был единственным, кто дал рекомендацию моей курсовой работе.

Том, ты можешь сократить свою историю.

You’re not gonna believe this one, Walter.

Oscar Duarte was just one living reference in my term paper.

Hmm. Tom, you can cut the act.

Я поставлю вам пятерку за что угодно, кроме заключительной курсовой работы, если вы угадаете.

I’ll give you a free «A» on anything till the final term paper if you get it right.

Следующая может быть немного грустной но она напоминает мне о твоих глазах.

Ты уже сделал курсовую работу по «Убить Пересмешника»?

Did you already do the term paper on To Kill a Mockingbird?

Let’s go, Devils!

Только не говори мне, что ты забила на свою смену и направляешься сюда, чтобы помочь мне разобрать курсовые работы.

исключением того, что я с большим удовольствием буду ковыряться в кишечнике миссис Робинсон, чем разбирать курсовые

Я так понимаю, ответ отрицательный.

Don’t tell me— you’ve bailed on your shift, and you’re headed here to help me grade papers.

You know me so well, except for the part where I would rather be covered in Mrs. Robinson’s intestinal bile than grading term papers.

So I’ll take that as a no.

Как ты успела?

Купила на рынке курсовых работ.

Я не могу.

When did you find the time?

I bought it from a term paper factory.

I can’t use this.

А я приму его вместе с тобой.

Только не говори мне, что ты забила на свою смену и направляешься сюда, чтобы помочь мне разобрать курсовые

Ты так хорошо меня знаешь за исключением того, что я с большим удовольствием буду ковыряться в кишечнике миссис Робинсон, чем разбирать курсовые работы.

And I’m gonna take it with you.

Don’t tell me— you’ve bailed on your shift, and you’re headed here to help me grade papers.

You know me so well, except for the part where I would rather be covered in Mrs. Robinson’s intestinal bile than grading term papers.

Look at it.

Мой сын сказал, что Скотт его шантажировал.

Сказал, что разоблачит тот факт, что они покупали курсовые работы.

Вы хотели меня видеть, доктор Бреннан?

My son told me Scott blackmailed him.

Said he’d expose the fact that they had been buying term papers.

You wanted to see me, Dr. Brennan?

Все, что требуется, это вписать твое имя в это письмо, и тебя примут.

Или, может, ты доделаешь свою курсовую работу и получишь аттестат, а затем мы сядем и обсудим, каким

Да, но это может быть невозможно.

All I have to do is fill your name in on that letter, and you’re good to go.

Or maybe you could finish your coursework and get your high-school diploma and then we can all sit down and discuss how you would go about joining the workforce.

Yeah, but that may not even be possible.

Тони Блэр, предложил ряд мер, направленных на снижение агрессии подростков и возрождения взаимного уважения в школах, на улицах и в семьях.

Посещением родителями специальных психологических курсов, о которых нам говорила мама одного из школьников

Моему сыну восемь лет, и он просто боится ходить в школу.

‘As you probably remember The Respect Agenda was a big issue in the last election at 2005. ‘Tony Blair wanted to bring back a sense of respect ‘in schools and communities.’

‘So increase the amount of support for parents, ‘including parenting contracts, ‘to get parents to attend parenting classes.’

Ну, кто-то должен убедиться, что он знает факты о жизни.

He’s gotta know the facts of life.

I don’t wanna say «tragic farce. «

Пойдем, расскажем парням.

Желание» из видео библиотеки, пожалуйста, верните его на место, чтобы остальные смогли закончить свои курсовые

-Это был подарок.

Let’s go tell the boys.

And whoever checked out Fear and Desire from the video library, would they please return it so others can finish their papers?

-lt was a gift.

Курс на столкновение!

Скорость по-прежнему растет!

We’re on collision course!

Velocity’s still rising!

Возьму несколько курсов у стариков.

Проложу борозду у нескольких подходящих женушек.

Take over a few courses from the older men.

Plow a few pertinent wives.

И к тому же, если Вы способны музицировать, тогда почему Вы не принимали участия в нашей курсовой самодеятельности

Вы извините меня, скрипач, но это элементарное ку!

Now you show up with a rock, with a fragment of the Caucasian ceramics and a fishing bell.

Besides, if you can play music, why didn’t you take part in our amateur talent shows?

Excuse me, violinist, but this is an elementary koo!

Может быть и дадут нам имя.

По крайней мере, ты не в кабинете.

Could give us a name.

At least you’re out of the office.

Ты могла бы уйти с этих кулинарных курсов и пойти со мной играть в театре.

— А ты наконец записалась туда?

You could spend the club’s kitchen and get me on stage.

— Have you ever pointed at last?

То, что нужно сохранить, у меня в комнате.

Если что-нибудь случится, я попрошу присмотреть за ними. — Ты не ищи эту пленку.

The only ones to be kept are those in my room.

Should something happens, I’ll find someone to take care of them.

— Что это?

Курсовой стабилизатор континуума вышел из строя.

— Я не про это.

— What was it?

— The relative continuum stabiliser failed.

— No, not that.

Нет, потому что днем у меня занятия.

А курсовой, который надо сделать в понедельник!

А поправить после завивки волосы, чтобы все было сделано до вечеринки!

-No, because I have class.

So that everything would be done before the party.

Читайте также:  Творческий отчет преподавателя спецдисциплин

— У меня будет еще целое воскресенье, черт его дери, чтобы сделать ее.

Look, I mean, look at me.

— I’ve got a whole crappy Sunday to do it.

Где вы были?

— Ты наизнанку одел футболку.

Where have you guys been?

— Your shirt’s on inside out.

Я разработала шестимесячный план занятий историей рока, поэзией, сценическим мастерством и вокалом.

В качестве подарка в честь окончания курсов я придумала ему имя —

Томми Гносис, что по-гречески означает «»знание»».

Tommy Gnosis, the Greek word for knowledge.

Почему не позвонил сначала?

Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.

Ты должен был позвонить!

Why didn’t you call first?

I thought we agreed to meet after I finished my course work.

You should have called first!

— Что, опухоль от мобильника?

Пиши мою курсовую.

— Что это? — Интенсивный кондиционер.

–What, did your mobile give you a tumour? Do you mind?

My coursework doesn’t write itself, you know.

За всю его историю.

It’s the lowest in Faber history.

Курсовой угол 60 градусов.

Курсовой угол 60 градусов.

— Курсовой угол 60 градусов.

Angle to the bow, 60. Enemy speed, 8.

Angle to bow, 60.

Enemy speed, 8. Angle to bow, 60.

Скорость цели 8 узлов.

Курсовой угол 60 градусов.

— Курсовой угол 60 градусов.

Enemy speed, 8.

Angle to the bow, 60. Enemy speed, 8.

Angle to bow, 60.

— Курсовой угол 60 градусов.

Курсовой угол 60 градусов.

Angle to bow, 60.

Enemy speed, 8. Angle to bow, 60.

Mark is set. — Depth is set.

Нет, нет, что ты!

Просто мне нужно закончить две курсовые работы.

И моя девушка ждет, что я встречу её. 20 минут назад!

-No. Not at all.

There’s just these two assignments that I’ve been putting off.

I told my girlfriend that I would meet her twenty minutes ago.

Что ты здесь делаешь?

Ты наверное приехала поработать над курсовой или что-то типа того?

What are you doing here?

Did you come up here to work on that term paper or something?

It’s pretty important.

— По-моему мы вообще не переключали.

— Ребят, мне надо делать мою курсовую.

— А где бабуля?

— I don’t think we did.

— You guys, I gotta work on my term paper.

— Where’s Grandma?

Мне уже на все насрать.

Все, что мне было нужно, так это помощь с моей курсовой, а вы мне никак не помогли!

Мы дописали твое второе имя.

I don’t care anymore.

All I wanted was a little help with my paper and you’ve done nothing!

We put your middle name in.

По-моему в прошлом году я делала такую же курсовую.

И, по-моему, я получила пятерку

You know what?

I did the same paper last year in history.

I think I got an «A.»

Жжется! — Что ты делаешь?

Делаю твою курсовую и ем картошечку.

Погодь, ты картошку-фри приготовил в маминой сушилке?

— What are you doing?

Just working on your report here, and having some fries.

Wait, you put French fries in my mom’s dryer?

не хотел тебя беспокоить в твой выходной, но я обещал помочь с бабулей, а на завтра мне делать еще курсовую

Может быть ты смог бы заставить ее уехать сегодня пораньше или спалишь школу к завтрашнему дню.

— Да, например это случилось.

— И где курсовая?

— Да, видите ли?

— Yeah, that’s the stuff.

— Where’s the paper?

— Right. Okay, see?

Я хочу поговорить с вами о моей курсовой.

Я действительно не знаю что делать.

I wanna talk to you about my final paper.

I’m real unfocused.

Примеры из текстов

КУРСОВАЯ РАБОТА факультет маги, 403 Восточномериканская Академия парапсихологических искусств, Гегемония.

TERM PAPER: MAGI STUDIES 403 East Merican Hegemony Academy of Psionic Arts

Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising

Dead Man Rising

Нам мало известно о человеке, который изобрел способ создания руны, но история все же сохранила несколько достойных имен, которые, между прочим, могли бы послужить прекрасной темой ваших курсовых работ

We know very little about who discovered the actual technique for distilling a rune, but history has provided us with some interesting candidates, any one of whom would be an excellent subject choice for your term paper, by the way.

Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising

Dead Man Rising

Минимальная специализация подготовки бакалавров необходима и она обеспечивается, прежде всего, написанием курсовых работ и подготовкой выпускной квалификационной работы, а также наличием курсов по выбору студентов.

Minimum specialisation in Bachelor’s training is required, and it is first of all ensured by writing of course theses and preparing graduation qualification thesis, as well as availability of optional courses for student’s choice.

Благодаря этому «солидный» компилятор может быть реализован даже в качестве курсовой работы по проектированию компиляторов.

With these advances, a substantial compiler can be implemented even as a student project in a one-semester compiler-design course.

Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and Tools

Compilers: Principles, Techniques, and Tools

Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey

Компиляторы: принципы, технологии, инструменты

Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави

Добавить в мой словарь

term paper; coursework; course work

Основные варианты перевода слова «курсовой» на английский

курсовой — 
курсовой пеленг — 
курсовой азимут — 

курсовой прицел — 
курсовой указатель — 
курсовой (радио)маяк — 
курсовой угол; путевой угол — course angle as
курсовой угол обстрела танка — tank course firing angle
курсовой счётно-решающий прибор ракеты — missile course computer
механизм стабилизации курсовой головки — course head stabilization mechanism
курсовой канал, канал курса (автопилота) — 

ещё 8 примеров

Смотрите также

курсовой луч — 
курсовой угол — 
курсовой огонь — 
курсовой гироскоп — 
курсовой угол цели — angle on the target’s bow
курсовой бюллетень — stock exchange. list
курсовой радиомаяк — runway localization transmitter
курсовой угол волны — relative wave obliquity
курсовой риск активов — asset price risk
курсовой потенциометр — 

ещё 20 примеров

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

курсовой маяк — 
упрощённый курсовой маяк — simplified directional facility

курсовой убыток — exchange rate loss
курсовой перекос — discrepancy in exchange
код курсовой разницы — exchange rate difference key

проводка курсовой разницы — exchange rate differences posting
терять на курсовой разнице — lose on exchange
убыток из-за курсовой разницы — currency exchange loss
прибыль из-за курсовой разницы — currency exchange profit
выигрывать на курсовой разнице — benefit from exchange
курсовой бюллетень, курсовая таблица — stock exchange list
прибыли или убытки от курсовой разницы — exchange gains or losses
компания, внесённая в курсовой бюллетень — stock exchange listed company
курсовой бюллетень облигаций, котируемых на фондовой бирже — stock exchange list of quoted bonds
курсовой доход или курсовая потеря; курсовой доход или убыток — exchange gain or loss

ещё 10 примеров

Оцените статью
Добавить комментарий