Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens Кабинет автора

Помогите ответить на вопросы!

1) Describe Richards (age, appearance, education, manners)

2) Why was the author surprised that Richards had managed to get the same job?

3) What kind of work were the young men to do?

4) How did they cope with it?

5) Why did the author call his colleague stupid? Did it annoy Richards?

6) Why did the young men find themselves in the company of Mr. Prosset?

7) Why was the author unable to answer Mr. Prosset’s questions?

8) What did Richard do and how did he explain his behaviour to the author later?

9) What мейд Mr. Prosset give Richards a sharp look?

10) What opinion had Mr. Prosset formed of the twoyoung men, judging by the way he said good-bye to them?

11) Why did the author explode?

12) Whose theory proved to be right?

Задать свой вопрос

Создан заказ №1707472

29 января 2017

Как заказчик описал требования к работе:

Задание: сделать другое по анализу хозяйственной деятельности за 2 дня, красиво оформить. Сколько стоит другое пишите точно.

Заказчик не использовал рассрочку

Заказчик принял работу без использования гарантии

30 января 2017

Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

Стилистический анализ текста success story by cozzens.docx

Последний отзыв студента о бирже Автор24

Success Story by J. G. Cozzens

Автор буквально спас меня, выполнил задание в рекордные сроки! Анализ финансовой отчётности + выводы: работа превзошла все ожидания, чётко и красиво сделано, на совесть. Спасибо большущее, чтоб я без Вас делала с:

Тебя также могут заинтересовать

по этому предмету
по этому типу и предмету

Читай полезные статьи в нашем

Анализ прибыли и рентабельности на примере предприятия

Таблица 1 Анализ направлений динамики и состава балансовой прибыли ОАО «Завод Нефтемаш», за 2014-2016 гг., тыс. руб.

Анализ абсолютных показателей прибыли

Структура финансовых показателей

Информационное обеспечение анализа хозяйственной деятельности

J. G. Cozzens

I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself

to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel1 was sending us both to the same job.

Richards was from some not very good state uni­versity engineering school2. Being the same age my­self, and just out of technical college I saw at once that» his knowledge was rather poor. In fact I couldn’t imag­ine how he had managed to get this job.

Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a pri­vate railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. «Boy,» I was at last obliged to say, «you ate undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid didn’t you ever take arithmetic? Ноw гmuch are seven times thirteen?»

«Work that out,» Richards said, «,and let me have a report tomorrow.»

So when I had time I checked his figures for hirn, and the inspector only caught him in a bad mistake about twice. In January several directors of the United Sugar Company came down to us on business, but mostly pleasure; a good excuse to get south on a vacation. Richards and I were to accompany them, around the place. One of the directors, Mr. Prosset was asking a number of questions. I knew, the job well enough to answer every sensible question — the sort of question that a trained engineer would be likely to ask. As it was Mr. Prosset was not an engineer and some of his questions, put me at a loss. For the third time I was obliged to say, «I’m afraid I don’t know, sir. We haven’t any calculations on that». When suddenly Richards spoke up.

«I think, about nine million cubic feet, sir», he said.

«I just happened to be working this out last night. Just for my own interest».

«Oh,» said Mr. Prosset, turning in his seat and giving him a sharp look. «That’s very interesting, Mr. -er-Richards, isn’t it? Well, now, maybe you could tell me about»

Richards could. Richards knew everything. All the way up Mr.Prosset fired questions on him: and he fired answers right back. When we reached the head of the rail, a motor was waiting for Mr. Prosset. He nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards.

«Very interesting, indeed,» he said. «Good-bye, Mr.Richards, and thank you.»

«Not, at all, sir,» Richards said. «Glad if I could be of service to you.»

«I like to please,» said Richards grinmng «If a man like Prosset wants to know something; who am I to hold out on him?»

«What’s he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?»

Listen, my son,» said Richards kindly. «He wasn’t asking for any information he was going to use. He doesn’t want to know these figures. He won’t remember

them. I don’t even remember them myself. What he is going to remember is you and me.» «Yes,» said Richards firmly. «He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted — just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn’t an­swer the simplest question and who is going to be do­ing small-time contracting all his life.»

It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line. And Richards? I happened to read in a newspaper a few weeks ago that Richards had been made a vice-presi­dent and director of Panamerica Steel when the Prosset group3 bought the old firm.

Тема урока будет «Карьера». Я приняла сторону рассказчика, т.е. того, кто не сделал карьеры, зато остался честным и хорошо знающим работу челом. Мне буквально в 3-5 предложениях это нужно сказать, т.е. защитить его перед Ричардсом. Кто мне поможет???

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

Success Story by J. G. Cozzens

I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel was sending us both to the same

Richards was from some not very good state university engineering school. Being the same age myself, and just out of technical college I saw at once that his knowledge was rather poor. In fact I couldn’t imagine how he had managed to get this job.

Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a private railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. «Boy,» I was at last obliged to say, «you are undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid, didn’t you ever take arithmetic? How much are seven times thirteen?» «Work that out,» Richards said, «and let me have a report tomorrow.»

So when I had time I checked his figures for him, and the inspector only caught him in a bad mistake about twice. In January several directors of the United Sugar Company came down to us on business, but mostly pleasure; a good excuse to ‘get south on a vacation. Richards and I were to accompany them around the place. One of the directors, Mr. Prosset was asking a number of questions. I knew the job well enough to answer every sensible question – the sort of question that a trained engineer would be likely to ask. As it was Mr. Prosset was not an engineer and some of his questions put me at a loss. For the third time I was obliged to say, «I’m afraid I don’t know, sir.

«I think, about nine million cubic feet, sir», he said. «I just happened to be working this out last night. Just for my own interest».

«Oh,» said Mr. Prosset, turning in his seat and giving him a sharp look. «That’s very interesting, Mr. -er- Richards, isn’t it? Well, now, maybe you could tell me about».

Richards could. Richards knew everything. All the way up Mr. Prosset fired questions on him and he fired answers right back. When we reached the head of the rail, a motor was waiting for Mr. Prosset. He nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards. «Very interesting, indeed,» he said. «Good-bye, Mr. Richards, and thank you.»

«I like to please,» said Richards grinning. «If a man like Prosset wants to know something, who am I to hold out on him?»

«Listen, my son,» said Richards kindly. «He wasn’t asking for any information he was going to use. He doesn’t want to know these figures. He won’t remember them. I don’t even remember them myself. What he is going to remember is you and me.» «Yes,» said Richards firmly. «He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted, – just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn’t answer the simplest question and who is going to be doing small-time contracting all his life.»

It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line. And Richards? I happened to read in a newspaper a few weeks ago that Richards had been made a vice-resident and director of Panamerica Steel when the Prosset group bought the old firm.

Answer the questions

When did the author first meet Richards?

What did he look like?

What kind of education did these both men have?

What were their job responsibilities?

What was the author’s opinion about his colleague?

How did Richards get a chance of promotion?

«If a man like Prosset wants to know something, who am I to hold out on him?» or – “ as soon as the car moved off ” a good example of using phrasal verbs in English. Can you get some more examples of the most commonly used phrasal verbs with their Russian equivalents which would help you enrich your word stock.

Give Russian equivalents

to be of service to

to be likeable

to work smth out

Поиск по сайту:

Главная
О нас
Популярное
ТОП
Новые страницы
Случайная страница
Изречения для студентов
Пожаловаться на материал
Обратная связь
FAQ

Richards was from some not very good state university engineering schooP. Being the same age myself, and just out of technical college I saw at once that his knowledge was rather poor. In fact I couldn’t imagine how he had managed to get this job.

Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a private railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. «Boy,» I was at last obliged to say, «you are undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid, didn’t you evertake arithmetic? How much are seven times thirteen?» «Work that out,» Richards said, «and let me have a report tomorrow.»

ten or more years ago, a sharp-faced chap, being the same age, just out of technical college, found his calculations awful, take arithmetic, every sensible question, be of service, just the sort of chap he can use, introduce smb to smb, master smth, come on business, accompany smb., be likely to do smth, shake hands with smb., take a lot (some, no) interest in smth.

Читайте также:  II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся Старт в науке

III Questions on the text:

9) What made Mr. Prosset give Richards a sharp look?

1) Explain why Richards took little trouble to do his job properly. What was Richards’ ambition? Do you approve of his behaviour? Give your reasons.

2) What to your mind is more important: to have good knowledge in the field you work or the ability to be equal to the situation?

3) Can we say that Richards was a good «phsycologist»? In what way did it help him?

4) Who had more advantages to win the top job: Richards or his friend? Do you agree that hard work plus knowledge always leads to success?

5) Give a character sketch of a) Richards, b) the other young man, c) Mr. Prosset

6) Whom do you think are the author’s sympathies with? Prove your choice.

V Retell the story on the part of 1) Richards, 2) his friend, 3) Mr. Prosset.

Почему истории успеха настолько бесполезны

Время на прочтение

Success Story by J. G. Cozzens

Поскольку каждая история сопровождается подробным описанием, можно разобрать причины чужих неудач достаточно подробно — настолько, насколько пользователи позволяют себе быть откровенными. Ведь мы не хотим совершить ошибку, которую совершают все, кто изучают чужие истории успеха, забывая истории неудач – ошибку выжившего.

Хрестоматийный пример из истории второй мировой: как математик румынского происхождения Абрахам Вальд помог пилотам американских бомбардировщиков чаще возвращаться на базу живыми. Потери бомбардировщиков были катастрофическими – одно удачное попадание могло превратить чудо инженерной мысли в братскую могилу. Но обвешивать бомбардировщик бронёй нельзя было бесконечно – ведь им нужно было ещё и бомбы нести. Поэтому нужно было выбирать. Наблюдая возвращающиеся на базу изрешечённые пулями бомбардировщиками, армейское начальство решило, что надо укрепить те части корпуса, которые больше всего напоминали дуршлаг: крылья, нижняя часть корпуса и хвостовая часть возле стрелковой турели – ведь очевидно, что в них попадали чаще.

Success Story by J. G. Cozzens

Но Вальд обратил внимание командования на то, что настоящей угрозой являются не те повреждения, с которыми самолёты возвращались домой, а те, которые их уничтожали – и которые поэтому изучить было нельзя. Если с дыркой от пули в крыле самолёт может лететь – нужно смотреть туда, где дырки нет – возможно именно потому, что туда не попали, экипаж и смогу вернуться живым.

Это самый популярный пример, иллюстрирующий так называемую «Ошибку выжившего» (survivorship bias) – обобщение данных только на основе удачных результатов.
Читая истории успеха и чужих удач мы заражаемся разными эмоциями – от зависти и гнева до оптимизма и воодушевления. Но это пустая трата душевных сил. Ведь рассказ о чужом успехе ничего не стоит без данных о том, сколько людей потерпели на том же пути неудачу.

За каждой success story скрывается череда неудач других людей, которые не сумели стать царями горы – обычно биографии победителей брезгливо опускают подробности, давая понять, что неудачниками интересоваться незачем. Но только до тех пор, пока вы сами не оказываетесь эпизодом чужой истории успеха.

Это происходит с нами каждый день, но мало кто делает из этого выводы. Увлечение чужими историями успеха просто опасно: вы либо потратите время на реализацию чужих дурных советов, либо попадёте в ловушку иллюзии, что ваши ошибки на самом деле – дорога к успеху.

Не успел я задуматься, как бы лучше проиллюстрировать этот тезис, как мне на глаза попалась публикация «12 вещей, которые успешные люди делают до завтрака» — да, этого добра в инете навалом.

Кстати, любопытно: как только мне потребовалось найти историю успеха, как Фейсбук выдал мне нужную ссылку. Это явление, известное как феномен Баадера-Майнхоф – услышав однажды новое слово, вы начнёте его встречать повсюду – вам ничего не напоминает? А ведь это ещё один пример survivorship bias: мы не можем сказать, как часто мы встречали это слово до того, как его узнали именно потому, что его не знали. До поры до времени неизвестные слова просто находятся на том же кладбище сбитых бомбардировщиков, проскальзывая в лакунах нашего внимания как негр на этом фото. Проще говоря, феномен Баадера-Майнхоф не существует – вернее, это просто частный случай survivorship bias, заслуживший себе отдельное имя.

Итак, статья.

12 вещей, которые успешные люди делают до завтрака – краткая выжимка аж из целой (и весьма популярной!) книги на эту тему. Взглянем же на 12 утренних привычек успешных людей через призму ошибки выжившего:

1. Рано просыпаются

– расскажите это рабочим на стройке или водителям грузовых такси – подъём в 5 утра обычное дело для рабочего человека, но не все из них в курсе, что это ведёт их к успеху, а не хроническому недосыпу и болезненной старости.

2. Делают зарядку

– привычка, безусловно, полезная. Распространена, например, в Китае – результат советского влияния. Сильно ли это приблизило китайского рабочего к успеху Стива Джобса? Ну разве что они оба делали айфоны, да.

3. Работают над основными проектами

– утро, безусловно, отличное время, чтобы сделать самые важные дела. Как и день. Или вечер. Или даже ночь. На то они и самые важные. У каждого человека есть свои важные дела, часть людей занимается ими по утрам – и это секрет успеха?

4. Работают над личными проектами

– отличный пункт, который сообщает, что хобби или проект мечты с утра отличает успешных людей. Этот пункт кажется трудным – ведь чтобы выполнить его, нужно сперва преодолеть первые 3, а там дальше их по списку ещё 8. Наверное, поэтому он может показаться кому-то заманчивым. Но вообще-то никакой магии в уделении времени хобби именно утром нет. А просто совет иметь хобби возвращает нас к сакраментальному: я делаю стартап в свободное время – где же мой успех?

5. Проводят время со своей семьёй

– популярный акцент в любых рекомендациях по достижению успеха или просто счастливой жизни. Это полезный совет для гармонизации жизни: чтобы, достигнув успеха, не оказаться эмоционально опустошённым. Но будем честны сами с собой – людей, которые проводят время со своими семьями куда больше, чем людей, которые добились успеха. Многодетная иранская мама вам это подтвердит.

6. Занимаются сексом

– отличный пункт, кстати. Неважно, что в статье это объясняется тем, что успешному человеку тупо не до того вечером после рабочего дня. Подаётся это как секрет успеха всё равно. «Дорогая, мы же хотим выплатить ипотеку пораньше?»

7. Устраивают деловые завтраки с коллегами.

На любом деловом завтраке, устроенном успешным человеком присутствует от 1 до 10 менее успешных коллег. Счёт, получается, не в их пользу. Типичная «ошибка выжившего».

На эту тему известна шутка: «Мы знаем об уме и доброте дельфинов по рассказам пловцов, которых они толкали к берегу – но мы ничего и никогда не узнаем от тех, кого они толкали в обратную сторону».

– радостное «Ву-ху!» раздалось со стороны эзотерических тусовок. Не имеет значения, что большинство их посетителей – потерянные по жизни люди: Кондолиза Райс занимается йогой? Наверняка поэтому она и стала госсекретарём США. Вакансий, правда, на всех не хватит.

9. Записывают вещи, за которые благодарны.

Да, у любителей читать мантры сегодня определённо праздник. Аутотренинги – один из самых распространённых примеров ошибки выжившего. Если все женщины на планете будут повторять: «Я самая обаятельная, я самая привлекательная» — одна из них выиграет конкурс «Мисс Вселенная». Это неизбежно, потому что конкурс-то ежегодный.

Пару слов о том, как устроена удача: «охотник за приведениями» Джозеф Бэнкс Райн (Joseph Banks Rhine) утверждал, что сумел отобрать из сотен испытуемых несколько человек с экстрасенсорными способностями. Его утверждение основывалось на невероятных результатах, которые те показали в угадывании зенеровских карт. Ошибка выжившего тут очевидна: он сам признаёт, что испытывал сотни людей. Очевидно, что по мере роста испытуемых, вероятность того, что кто-нибудь из них угадает больше карт, чем другие – возрастает.

10. Планируют стратегически важные вещи на свежую голову.

Совет из разряда «интернет-опрос показал, что 100% участников пользуются интернетом» — очевидно, что все успешные люди планируют важные вещи. Проблема в том, что даже самые неудачливые люди планируют важные вещи. Просто их планы не сбываются.

11. Проверяют почту

– я проверяю почту каждые пятнадцать минут. Когда я могу начать проверять себя в списке «Форбс»?

12. Читают новости

– а вот и радость на улице офисного планктона, которые все читают новости. Скорее всего, этот пункт проплачен «Лентой.ру» — ведь нет ничего более приятного, чем предполагать, что если ты информирован как Ричард Брэнсон, то успешен как и он.

Простая смена точки зрения показывает, что все 12 привычек успешных людей совершенно ничем не отличаются от привычек самых обычных людей или неудачников. Неужели целая книга, популярная статья и куча переводов на самом деле абсолютно бесполезны? Выходит, что так. Бывает и хуже: представьте, что не было бы умной румынской головы Абрахама Вальда в распоряжении американских генералов – и они бы начали укреплять бронёй крылья своих бомбардировщиков, пополнив авиационное кладбище самолётами с безупречно целыми крыльями.

От грамотного лайф-коучинга пользы будет намного больше.

— К пуговицам претензии есть? — Пришиты намертво, не оторвать.

Пора пересмотреть отношение к людям, которые любят слушать про чужие провалы. Необязательно это жалкий мизантроп. Вполне возможно это разумный человек.

Success Story by J. G. Cozzens

P.S. Если у вас нет аккаунта на хабре, вы можете высказать свое мнение к данной статье в нашем блоге — SmartTalks

Date: ; view: .

Стилистический синтаксис – область стилистики, которая исследует стилистический потенциал и стилистические функции синтаксических форм, их стилистическую классификацию и принадлежность различным функциональным стилям.

Синтаксические выразительные средства представляется удобным подразделить следующим образом:

1. ВС, в основе которых лежит отсутствие логически требуемых компонентов речи (членов предложений, служебных слов);

2. ВС, связанные с избыточным употреблением компонентов речи;

3. ВС, заключающиеся в необычном размещении компонентов речи;

4. ВС, создаваемые взаимодействием смежных предложений.

Первую группу составляют ВС, разнородные по своему составу:

Эллипсис –фигура речи, состоящая в пропускекакого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста. Отражает типичные черты разговорного, ситуативного языка.

— Wish I was young enough to wear that kind of thing. Older I get the more I like color. We’re both pretty long in the tooth, eh? (Waugh).

Апозиопезис (silense) –высказывание умышленно не завершено, это эмоциональный, не намеренный или намеренный обрыв высказывания.

Номинативные (именные) предложения –часто используются для описания чего-либо. Последовательность таких предложений отражает мысли, настроение героев, укрепляет динамику повествования.

— Matchbooks. Coaster trays. Hotel towels and washcloths. He was sending her the samples of whatever he was selling at the time. Fuller brushes. Radio antennas. Cans of hair spray or special wonder-working floor cleaners. (Erdrich)

— London. Fog everywhere. Implacable November weather. Dusk – of a summer night. (Dreiser)

Асиндетон (бессоюзие) –противоположность многосоюзию, заключающаяся в намеренном пропуске сочинительных союзов. Это комбинация слов, стилистическая функция которой схожа с эллипсисом: краткость, ускорение темпа, эффект беспрерывного движения.

Зевгма –создание юмористического эффекта за счет «неоднородности» однородных членов предложения. Прием пропуска однородных однотипно оформленных членов предложения.

— She possessed two false teeth and a sympathetic heart. (O’Henry)

— She dropped a tear and her pocket handkerchief. (Dickens).

Вторую группусоставляют ВС, связанные с избыточными элементами

Повторение –многократное повторение одного и того же слова или словосочетания с целью придать высказыванию большей выразительности.

— Scroodge went to bed again, and thought, and thought, and thought, and thought it over and over, and over.

I wake up and I’m alone, I walk round Warley and I’m alone, and I talk with people and I’m alone and I look at his face when I’m home and it’s dead. (Braine)

Рамочная конструкция (фрейм-упаковка) –использование повторяющихся смысловых элементов в начале и конце предложений или ряда предложений.

— He had been good for me when I was a callow and an ignorant youth; he was good for me now. (Shute)

— Never wonder. By means of addition, subtraction, multiplication and division, settle everything somehow, and never wonder. (Dickens)

Анадиплозис –стык, подхват – слово или несколько слов, завершающих отрезок текста, повторяются в начале следующего отрезка.

— My wife has brown hair, dark eyes, and gentle disposition. Because of her gentle disposition, I sometimes think that she spoils the children. (Cheever)

— Failure meant poverty, poverty meant squalor, squalor led, in the final stages to the smells and stagnation of B.

Пролепсис –одновременное употребление существительного и заменяющего его местоимения.

Читайте также:  Жанр интервью в интернет-журналистике (на примере видеолога Юрия Дудя)

— Miss Tillie Webster, she slept forty days and nights without waking up. (O’Henry)

— Bolivar, he’s plenty tired, and he can’t carry double” (O’Henry)

Полисиндетон (многосоюзие) –намеренное повторение союзов.

— At the rain descended, and the floods came, and the winds blew and beat upon the house; and it felt; and great was the fall of it (Matthew).

Третья группа — Инверсия –необычная расстановка слов в предложении

— Of beechen green, and shadow numberless,

Singest of summer in full-throated ease.

— I will make my kitchen, and you will keep your room

Where white flows the river and bright blows the broom. (Stevenson)

Четвертая группа- взаимодействие смежных предложений, которые содержат последовательное повествование, логически связаны, оказывают влияние друг на друга, уподобляются друг другу.

Параллелизм –два или более смежных отрезка текста строятся по одной синтаксической схеме

The cock is crowing,

The stream is flowing,

The lake doth glitter.

Хиазм –перекрестное расположение слов и фраз в 1 и 2 части высказывания.

They had loved her, and she had loved them; -“May I take so bald”, he said with a smile that was like a frown, and with a frown that was like a smile.

Анафора –повторение начальных частей слова (словосочетания, предложения) двух или более самостоятельных отрезков речи

They were poor in space, poor in light, poor in quite, poor in repose and poor in the atmosphere of privacy – poor in everything that makes a man’s home his castle. (Cheever)

And I want to eat at a table with my own silver and I want candles, and I want my own tea, and I want it to be strong and I want to brush my hair out in front a mirror and I want a kitty and I want some new clothes.

Эпифора –повторение конечных элементов двух или более самостоятельных отрезков речи

For Mrs Carlton it had been years, for Linda it had been years.

Is life vain, beauty vain, hope vain, happiness vain?

The Dog was wild, and the Horse wild, and the Cow was wild, and the Sheep was wild, and the Pig was wild, — as wild as wild could be.

Стилистической нагрузкой обладают и различные синтаксические категории: обособления, позволяющие акцентировать внимание на определенном слове или выражении, вводные элементы, позволяющие репродуцировать одновременно два-три плана повествования, выделять эмоциональный аспект текста, избегать монотонности повествования, привносить характер разговорной речи в авторский текст. Особое внимание следует уделить

Риторическому вопросу(его цель – привлечение внимания читателя или слушателя, повышение эмоционального тона высказывания, ответа на такой вопрос не требуется)

— If this belief from heaven be sent,

If such be Nature’s holy plan,

Have I not reason to lament

What man has done of man?

Success story by J. Cozzens

I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel was sending us both to the same job. Richards was from some not very good state university engineering school. Being the same age myself, and just out of technical college I saw at once that his knowledge of engineering was rather poor. I couldn’t imagine how he had managed to get this job. Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a private railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. “Boy,” I was at last obliged to say, “you are undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid, didn’t you ever take arithmetic? How much are seven times thirteen?” “Work that out,” Richards said, “and let me have a report tomorrow.”

Success Story by J. G. Cozzens

Being successful is the desire of all of us residing over this lovely planet. It does not matter whether the concerned person is a child, youth or the old aged, at each and every stage of our wide life span, it is our inbuilt desire to be successful and proceed forward consistently towards more massive success.

The mentality of competing with each other can frequently be noticed at any of the places including schools, colleges, coaching, work fields including organizations, offices, etc to name a few. As a comparison to our efforts towards the works to get success, we often expect much more and want success to knock our doors very soon.

If in case, it does not happen, we use to get frustrated and finally get deeper inside the darkness of inferiority. Such a situation has been noticed among most of the people where regular and dedicated efforts have been ignored and merely the failures have been entertained.

There stand several such examples all over the world. Most of the iconic personalities have previously faced serious failures in their life’s struggles. Yet, they continued on their ways to success and finally achieved massive success in their fields of expertise. No caste, creed, religion or colors stopped them ever in their ways towards success.

1. Steve Jobs: Steve Jobs has been known as an iconic figure for the establishment of Apple like the biggest company. However, it is extremely shocking to know that the $2 billion company with over 4000 employees has been started with only two persons in a garage. It is also to be noticed that this great establisher has been dismissed and fired from the company from which he has started his career. Further, realizing his potential and capabilities, Steve Jobs proceeded further towards establishing this biggest company which is famously known as ‘Apple’.

2. Bill Gates: It was very much important for Bill gates to heed the lessons of failure in comparison to celebrating the joy of success. This great entrepreneur who has established Microsoft like the biggest software company is a dropout student from Harvard. Furthermore, he has also been known for his self-owned business figure known as Traf-O-Data which was one of the biggest failures in history. The entire investment of Bill Gates got vanished and unfortunately, even the education could also not get completed. But, the keen desire and the passion for the computer programming based stuff led him to establish such biggest software company with the brand name ‘Microsoft’.

4. Abraham Lincoln: This great personality who has also been the ex-president of the USA has suffered regularly from massive failures year after the year. Lincoln failed in his business in the year 1831 and after which in the year 1836, he got a major nervous breakdown. Struggling consistently for years, he again failed in 1856 during US presidential elections. Fighting and struggling consistently, he elected as the sixteenth President of the USA in 1861 and went on leading towards his way of life.

5. J.K.Rowling : J.K.Rowling has been known as the famous author of the most selling book ‘Harry Potter’ who has clearly stated about her failures during a speech ceremony commenced at Harvard. She stated about her unsuccessful marriage life with an entire life in front of live lonely with a jobless situation. Such a difficult situation without a life partner and a job to survive forced her to start a new life as a dynamic author. Her creativity finally led her to the zenith of success.

6. Michael Jordan: Michael Jordan is one of the most renowned basketball players in sports world history. He was a short-height boy early in childhood due to which he often uses to get rejected during the selection processes. After being grown up and started playing like a basketball player, he even failed to hit over nine thousand shots and ultimately lost over three hundred games for twenty-six times. He got frustrated a lot but his dedication and consistency paved his way towards success.

7. Walt Disney: Walt Disney has been known as one of the famous cartoonist and creator of famous cartoon creatures such as Mickey Mouse, Donald Duck, etc to name a few. He even failed several times in his life. His unsuccessful attempt to join armed forces finally forced him to drop out of the schools and leave his further studies. His initiative Laugh-O-Gram Studios even went bankrupt and finally, after joining a newspaper agency named Missouri Newspaper, he was fired because of not being creative enough as per the expectations.

8. Vincent Van Gogh: This famous personality has been known as one of the greatest painter and artist along with a world-renowned icon in world history. However, due to continuous failures and misfortunes such as mental illness and improper bonding in the relationships forced him to commit suicide at an early age of merely 37 years. During the entire life span, this person sold only a single painting which revolutionized him in the world of arts and paintings which is alive to date.

Success always looks ahead of the silly excuses and puts itself forward than the created misconceptions. It is never burdened on religious ethics and not at all dependent on any specific religions including Hindu, Muslim, Christianity, etc to name a few. Success is the result of key determination and concentration while moving ahead in the path of workings. The story of all the ten world-renowned personalities is enough to build an everlasting potential towards reaching the goal of success.

I met Richards ten years or more ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about twenty-two. He introduced himself to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel and Structure was sending us both to the same job.

Richards was from some not very good state univer­sity engineering school. Being the same age myself, and just out of tech, I was prepared to patronize him if I needed to; but I soon saw I didn’t need to. There was really not the faintest possibility of anyone supposing that Richards was as smart as I was. In fact, I couldn’t then imagine how he had managed to get his job. I have an idea now. It came to me when I happened to read a few weeks ago that Richards had been made a vice-pres­ident and director of Panamerica Steel when the Prossert interests bought the old firm.

Richards was naturally likeable and I liked him a lot, once I was sure that he wasn’t going to outshine me. The firm had a contract for the construction of a private railroad, about seventeen miles of it, to give United Sug­ar a sea terminal at a small deep-water Caribbean port. For Richards and me it was mostly an easy job of inspec­tions and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear ever to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found it was no mere for­mality. «Boy,» I was at last obliged to say, «you are un­doubtedly the dumbest white man in this province. If you don’t buck up, Farrell will see you never get another job down here.»

Richards grinned and said, «I never want another one. Not a job like this, anyway. I’m the executive type.»‘

«Sure, I am. And what do I care what Farrell thinks? What can he do for me?»

«Plenty. If he thinks you’re any good, he can see you get something that pays money».

«He doesn’t know anything that pays money, my son.»

«He knows things that would pay enough for me,» I answered, annoyed.

«Oh,» said Richards, «if that’s all you want, when Farrell’sworking for me I’ll make him give you a job. A good one.»

«Go to the devil!» I said. I was still checking his trial figures. «Look, stupid,» I said, «didn’t you ever take arithmetic? How much are seven times thirteen?»

«Work that out.» » Richards said, «and let me have a report tomorrow.»

Читайте также:  Заказать план дипломной работы по бизнес

When I had time, I continued to check his figures for him, and Farrell only caught him in a bad mistake about twice; but Farrell was the best man Panamerica Steel had. He’d been managing construction jobs both in Cuba and Mexico for twenty years. After the first month or so he simply let Richards alone and devoted himself lo giving me the whole benefit of his usually sharp and scornful criticism. He was at me every minute he could spare, telling me to forget this or that and use my head, showing me little tricks of figuring and method. He said it would be a good plan to take some Spanish lessons from a clerk he named in the sugar company’s office.

«Spanish?» said Richards, when I told him he’d better join the class. «Not for me! Say, it took me twenty-two years to learn English. People who want to talk to me have to know it, or they’d better bring an interpreter with them.»

«All right,» I said, «I don’t mind telling you the idea is Farrell’s. He spoke to me about it.»

«Well, he didn’t speak to me,» said Richards. «I guess he thinks I’m perfect the way I am. And now, if you’ll excuse me, I have a date with a beer bottle.»

I could easily see that he was coming to no good end.

In January several directors of the United Sugar Com­pany came down on their annual jaunt—nominally business, but mostly pleasure; a good excuse to get south on a vacation. They came on a yacht.

The yacht belonged to Mr. Joseph Prossert, who was, I think, chairman of United Sugar’s board then. It was the first time I’d ever seen at close quarters one of these really rich and powerful financial figures whose name everyone knows. He was an inconspicuous, rather stout man, with little hair on his head and a fussy, ponderous way of speaking. He was dressed in some dark thin cloth that looked like alpaca. 14 His interest in sugar was purely financial—he didn’t know anything about it from the practical standpoint. I really saw him at close quarters, too, for he was delayed on his boat when the directors went on a tour of inspection and Farrell left Richards and me and two or three armed guards to come up that afternoon.

Mr. Prossert was very affable. He asked me a number of questions. I knew the job well enough and could have answered almost any intelligent question—I mean, the sort that a trained engineer would be likely to ask. As it was, I suppose I’d said for perhaps the third time, «I’m afraid I wouldn’t know, sir. We haven’t any calcu­lations on that,» getting a glance of mildly surprised disbelief, when Richards suddenly spoke up. «I think, about nine million cubic feet, sir,» he said. He looked boyishly embarrassed. «I just happened to be working it out last night. Just for my own interest, that is. Not officially.» He blushed.

«Oh,» said Mr. Prossert, turning in his seat and giving him a sharp look. «That’s very interesting, Mr.—er—Ri­chards, isn’t it? Well, now, maybe you could tell me about—»

Richards could. He knew everything. He knew to the last car the capacity of every switch and yard; he knew the load limits of every bridge and culvert; he knew the average rainfall for the last twenty years; he knew the population of the various straggling villages we passed through; he knew the heights of the distant blue peaks to the west. He had made himself familiar with local labor costs and wage scales. He had the statistics on ac­cidents and unavoidable delays. All the way up Mr. Pros­sert fired questions at him and he fired answers right back.

When we reached the railhead, a motor was waiting to take Mr. Prossert on. Getting out of the gas car, he nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards. «Very interesting indeed,» he said. «Very interest­ing indeed, Mr. Richards. Good-by and thank you.»

«Not at all, sir,» Richards said. «Glad if I could be of service to you.»

As soon as the motor moved off, I exploded. «Of all the asinine tricks! A little honest bluff doesn’t hurt; but some of your figures—»

«I aim to please,» Richards said, grinning. «If a man like Prossert wants to know something, who am I to hold out on him?»

«I suppose you think you’re smart,» I told him. «What’s he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?»

«Listen, my son,» said Richards kindly. «He wasn’t asking for any information he was going to use. He doesn’t want to know those figures. If he ever does, he has plenty of people to get him the right ones. He won’t re­member these. I don’t even remember them myself. What he is going to remember is you and me.»

«Oh, yes,» said Richards firmly. «He’s going to remem­ber that Panamerica Steel and Structure has a bright young man named Richards who could tell him everything he wanted to know when he wanted to know it—just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his job, couldn’t answer the simplest question, and who’s going to be doing small-time con­tracting all his life.»

«Oh, yes?» I said. But it is true that I am still working for the Company still doing a little work in the construc­tion line.

Success story by j g cozzens анализ

Success Story J. G. Cozzens I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel1 was sending us both to the same job. Richards was from some not very good state uni­versity engineering school2. Being the same age my­self, and just out of technical college I saw at once that» his knowledge was rather poor. In fact I couldn’t imag­ine how he had managed to get this job. Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a pri­vate railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn’t appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. «Boy,» I was at last obliged to say, «you ate undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid didn’t you ever take arithmetic? Ноw гmuch are seven times thirteen?» «Work that out,» Richards said, «,and let me have a report tomorrow.» So when I had time I checked his figures for hirn, and the inspector only caught him in a bad mistake about twice. In January several directors of the United Sugar Company came down to us on business, but mostly pleasure; a good excuse to get south on a vacation. Richards and I were to accompany them, around the place. One of the directors, Mr. Prosset was asking a number of questions. I knew, the job well enough to answer every sensible question — the sort of question that a trained engineer would be likely to ask. As it was Mr. Prosset was not an engineer and some of his questions, put me at a loss. For the third time I was obliged to say, «I’m afraid I don’t know, sir. We haven’t any calculations on that». When suddenly Richards spoke up. «I think, about nine million cubic feet, sir», he said. «I just happened to be working this out last night. Just for my own interest». «Oh,» said Mr. Prosset, turning in his seat and giving him a sharp look. «That’s very interesting, Mr. -er-Richards, isn’t it? Well, now, maybe you could tell me about» Richards could. Richards knew everything. All the way up Mr.Prosset fired questions on him: and he fired answers right back. When we reached the head of the rail, a motor was waiting for Mr. Prosset. He nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards. «Very interesting, indeed,» he said. «Good-bye, Mr.Richards, and thank you.» «Not, at all, sir,» Richards said. «Glad if I could be of service to you.» As soon as thе car moved off, I exploded. «A little honest bluf f oesn’t hurt; but some of your f igures. «I like to please,» said Richards grinmng «If a man like Prosset wants to know something; who am I to hold out on him?» «What’s he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?» Listen, my son,» said Richards kindly. «He wasn’t asking for any information he was going to use. He doesn’t want to know these figures. He won’t remember them. I don’t even remember them myself. What he is going to remember is you and me.» «Yes,» said Richards firmly. «He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted — just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn’t an­swer the simplest question and who is going to be do­ing small-time contracting all his life.» It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line. And Richards? I happened to read in a newspaper a few weeks ago that Richards had been made a vice-presi­dent and director of Panamerica Steel when the Prosset group3 bought the old firm.

7) Why was the author unable to answer Mr. Prosset’s questions?

Success story by j. cozzens перевод — Рейтинг сайтов по тематике

юридический перевод, английский юридический перевод, перевод юридической документации, перевод с английского, перевод на английский, бюро переводов, агентство переводов, частный переводчик английского, профессиональный перевод с английского, услуги переводчика.

Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0

бюро переводов, перевод с английского, переводчик, письменный перевод, перевод текста, синхронный перевод, последовательный перевод, устный перевод, перевод, переводы, перевод английский, технический перевод, перевод на русский, перевод текстов

Рейтинг Alexa: #15,185,633 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 10

Бюро переводов Традекс: перевод текста, апостиль в Москве, письменные переводы, перевод недорого, апостиль документов, перевод устный, технический перевод, перевод языков, нотариальное заверение, перевод и локализация Web-страниц, перевод слов

Бюро переводов предлагает качественный перевод с английского и на английский, перевод с немецкого, перевод с французского

Услуги перевода с иностранных и на иностранные языки: письменный перевод: технический перевод, юридический перевод, медицинский перевод, экономический перевод; устный перевод.

Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 40

Рейтинг Alexa: #8,238,903 Google PageRank: 1 из 10

Услуги профессиональных переводов по доступным ценам на английский, немецкий, французский, и другие языки. Перевод и дублирование видеофильмов. Технический перевод. Переводчики. Перевод документов. Перевод текстов. Бюро переводов. Перевод с на. Синхронный.

Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам широкий спектр переводческих услуг: перевод контракта, перевод договора, перевод инструкции, перевод сайта, перевод итальянского, перевод арабского, перевод китайского, переводчик китайского, перевод корейского, перевод.

Рейтинг Alexa: #8,530,206 Google PageRank: 4 из 10

Агентство «Мир Переводов» Казань предлагает переводческие услуги, в том числе устный перевод, письменный перевод ,перевод с английского на русский язык, перевод с русского на английский язык, перевод договоров, технический перевод, нотариальный перевод, а.

Агентство перевода Авокадо Качественный и быстрый перевод с/на иностранные языки: — перевод личных документов — нотариальное заверение документов, апостиль — перевод технической документации — перевод бухгалтерской документации — перевод юридической.

Рейтинг Alexa: #28,719,094 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 10

Перевод документов, нотариальный перевод, заверение, консульская легализация, апостиль, переводческие услуги.

перевод текстов, заверение , апостиль , бюро переводов, онлайн-перевод

Перевод иностранных языков, перевод типовых документов, перевод в Екатеринбурге, перевод с английского языка, устный переводчик, перевести паспорт.

Динамика популярности — Success story by j. cozzens перевод

Google Тренды это диаграмма для отслеживания сезонности ключевых слов. Этот график позволяет лучше понять сезонное изменение полулярности запросов по определенной тематике.

Оцените статью
Добавить комментарий