В поисках подтекста — произведение на литературный конкурс «я мысленно вхожу в ваш кабинет…»
Мой друг любит слушать песни Выского и при этом никогда не задумывается об их смысле.
Мы ссорились. Я сказал, что в песне «Скрининс» очень хорошо показано вечное чувство зависти соседа, лентяя и неудачника к другому, более удачливому в России, на что мой друг с улыбкой ответил, что филологи во всем пытаются найти подтекст. А надо, просто слушать (песни, стихи) и наслаждаться, не возвращаясь к конкретной проблеме. А потом, если припечет, можно найти политический подтекст, что вообще очень модно сегодня.
Я решил порыться. Конечно же, чтобы опрокинуть его слова и, конечно же, в Интернете. И сразу же наткнулась на интересующую меня статью «Еще раз о подзаголовке песни В.С.Выскоцкого «Улыбка»
Авторы статьи — Намакштанская И. Е ( кандидат филологических наук) и Е,В Романовой на основе «лексико-семантического анализа» доказывают что в песне Владимира Семёновича Смотрину речь идёт о событиях развернувшихся вокруг Бориса Пастернака после присуждения тому Нобелевской премии 1958 года по литературе с участием Михаила Булгаковского («Секретные материалы»). Не больше и не меньше.
И авторы рассматривают некоторые «советы» из текстов как признаки события.
Тогда слово «точное» согласно с словом Peredelkino, где Пастернак жил в то время;«Хруст в хряще» напрямую указывает на имя Хрущева и «Паскуда», в целом я пришел из сочетания слов «Пастернак — Иуда».
Дальше — больше:
Награда присуждается в Швеции, «Стране Голубых озер», которая представлена «Печь Голубой плитки».
«Сад» является прямым указанием фамилии поэта, потому что Пастернак — садовый завод, и тот же победитель Нобелевской няней любил нарушать сад в эти годы;
«цепные псы взбесились» — информация о начале нобелевских неприятностей;
Инверсия «стая некормленых гусей» предвещает будущие проблемы, что подтверждает следующая строка «но дело не в гусях»;
«Плакаты появились» — оказывается, что нежелательные контакты с иностранными журналистами, которые осадили поэта после церемонии награждения;
«Тогда у них было ухо» — намек на «ухо Демияна» Крилова, поскольку тогда было расширенное собрание секретариата Союза писателей, во время которого было навязано рассмотрение.
« Потрошение», очевидно, относится к состоянию поэта полностью уничтоженного;
«Пошли плясать в избу» — каждый участник собрания «плясал под чужую дудку»
Поэт «поклонился, а затем согнут» — это ссылка на негодование поэта («косичка»), который затем повернулся против своих противников («изогнутый»);
« И думал я, с кем же из этих обвинителей Пастернака завтра выпью?» – это о том, что среди их злоумышленников было немало его добрых знакомых и друзей.
Основой теории авторов, по их словам, является следующий отрывок:
«Сосед кричит, это город,
Что главный закон блюдет
Что — кто не ест, тот и пить отказывается?
И пьян, кстати.
Все сразу встало с места,
Но потом в регулирование вошла Малета:
Тот, кто не работает, не потребляет еду.
Вы в замешательстве, папа! «
. В конце концов, в
Авторы статьи завершают сравнение между стихотворением Пастернака «Свадьба» (из его романа) и песней Висотского, о которой он также назвал в первом издании.
Прочитав все это и восхитившись многими блестящими умами некоторых докторов филологических наук, я пришел к выводу, что мой друг был прав и что русский язык по-прежнему велик и силен.
Теперь я читаю поэзию и слушаю музыку, не обращая внимания на все, что говорит автор.
← Вернись
Голосовало: 95
0
К списку конкурсов «Приз»
Мерхдад бади «я мысленно вхожу в ваш кабинет» — текст и слова песни в караоке на
Я мысленно вхожу в Ваш кабинет,
Здесь те, кто был, и те, кого уж нет,
Тот, чья для нас не умерла химера,
И бьется сердце, взятое в их плен.
Бодлера лик, нормандский ус Флобера,
Скептичный Франс, святой сатир Вeрлен.
Кузнец Бальзак, чеканщики Гонкуры…
Их лица терпкие и четкие фигуры
Глядят со стен и спят в сафьянах книг,
Глядят со стен и спят в сафьянах книг.
Их дух, их мысль, их ритм, их крик,
Я верен им, я верен им.
Их дух, их мысль, их ритм, их крик,
Я верен им.




